A alegria é igual em todo mundo, mas a risada nem sempre…

Em todo mundo, a risada é a forma mais fácil de expressar – e de reconhecer – a alegria. Mas isso não quer dizer que ela seja a mesma em todos os lugares. Pelo menos não como ela é expressa por escrito.

Veja também: Diferenças de onomatopeias ao redor do mundo

Por mais que o som da risada seja bem parecido em diversas línguas, ele é expresso de diferentes formas em cada país. A série abaixo foi criada para mostrar essas diferenças. Nos EUA “hahaha” é uma forma bem aceita de expressar o riso, assim como no Brasil, apesar de aqui “rsrsrs” e “kkkkk” também serem bastante usados. Essa última forma, aliás, é usada com frequência na Coréia.

Algumas representações do riso são bem compreensíveis, como o “jajaja” espanhol. Em outros casos, parece mais estranha, como o “www” usado no Japão ou o “55555” da Tailândia.

No fim das contas o que importa é dar risada. Não importa em que língua.

Risada em todo mundo_ADCT (1) Risada em todo mundo_ADCT (2) Risada em todo mundo_ADCT (3) Risada em todo mundo_ADCT (4) Risada em todo mundo_ADCT (5) Risada em todo mundo_ADCT (6) Risada em todo mundo_ADCT (7) Risada em todo mundo_ADCT (8) Risada em todo mundo_ADCT (9) Risada em todo mundo_ADCT (10) Risada em todo mundo_ADCT (11) Risada em todo mundo_ADCT (12) Risada em todo mundo_ADCT (13) Risada em todo mundo_ADCT (14) Risada em todo mundo_ADCT (15) Risada em todo mundo_ADCT (16)